Los refranes (諺, ことわざ – kotowaza) o proverbios japoneses están muy en el día a día de los japoneses por lo que ya puestos a conocer su cultura y con más motivo si quieres aprender japonés por tu cuenta.
En esta lista de refranes japoneses os mostramos la escritura en japonés, su pronunciación, significado y un refrán equivalente en español, pues aunque nos separen miles de kilómetros tenemos más cosas de las que pensamos en común:
DESCUENTOS PARA TU VIAJE
- JR Pass: JR Pass con envío gratuito.
- Seguro de viaje: 20% de descuento en tu seguro de viaje con InterMundial
- Pocket Wifi: Alquiler router wifi con 1000 yenes (8€) de descuento usando el código: JWVOYAJAPON
犬(いぬ)も歩(ある)けば棒(ぼう)にあたる
Inu mo arukeba bou ni ataru
Significado: Si un perro vagabundea se puede llevar un bastonazo.
Refrán en español: El que no quiera balazos, que no vaya a la guerra.
盗人(ぬすびと)の昼寝(ひるね)も当(あ)てがある
Nusubito no hirune mo ate ga aru
Significado: Hasta la siesta del ladrón tiene su motivo (preparar un nuevo golpe).
Refrán en Español: Todo tiene su razón, su motivo.
瑠(る)璃(り)も針(はり)も照(て)らせば光(ひか)る
Nuri mo hari mo teraseba hikaru
Significado: Si se los alumbra, el lapislázuli y la aguja también brillan.
Refrán en español: No es oro todo lo que reluce.
割(わ)れ鍋(なべ)にとじ蓋(ぶた)
Ware nabe ni tojibuta
Significado: A cacerola rajada, tapa rota.
Refrán en español: Cada oveja con su pareja.
念(ねん)には念(ねん)を入(い)れよう
Nen ni wa nen wo ireyou
Significado: Poner un doble cuidado sobre el cuidado.
Refrán en español: Es mejor revisar las cosas y asegurarse bien.
喉元(のどもと)過(す)ぎれば熱(あつ)さ忘(わす)れる
Nodomoto sugireba atsusa wasureru
Significado: Pasada la garganta uno se olvida de cuanto quemaba.
Refrán en español:Solo nos acordamos de Santa Barbara cuando truena.
臭(くさ)い物(もの)に蓋(ふた)
Kusai mono ni futa
Significado: Tapar lo que apesta.
Refrán en español: Los trapos sucios se lavan en casa.
負(ま)けるが勝(か)ち
Makeru ga kachi
Significado: Perder es ganar.
Refrán en español: Una retirada a tiempo es una victoria.
子(こ)は三界(さんがい)の首枷(くびかせ)
Ko wa sangai no kubikase
Significado: Los hijos son como una canga (instrumento chino de tortura que aprisiona el cuello y las muñecas del reo) para los tres mundos (pasado, presente y futuro).
Refrán en español: Los hijos son como un yugo para toda la vida.
Esperamos que os hayan gustado estos proverbios japoneses, si conocéis alguno más podéis dejarnos un comentario bajo y lo añadiremos en la lista. さよなら (sayonara)
Excelente comparativa, te dejo mi voto y una duda, para el dicho popular que dice: “camaron que se duerme, se lo lleva la corriente”, cual seria su parecido en japones?
Gracias por tu comentario Jaime, lo hemos intentado pero no conseguimos uno parecido, de todas formas te dejamos otro a cambio.
なかぬねこはねずみをとる
Se pronuncia: nakanu neko wa nezumi o toru
Significado: El gato que no llora, atrapa ratones.
Refrán en español: Quien no llora no mama